Поиск в словарях
Искать во всех

Румынско-русский словарь - ţine

 
 

Перевод с румынского языка ţine на русский

ţine

ţin I. vt. 1. держать ipf.;

a ţine în mină — держать в руке;а ţine de mină — держать за руку;а ţine tocul în mină — держать ручку в руке;а ţine copilul în braţe — держать ребёнка на руках;а ţine miinile la spate — держать руки за'спиной;

а ţine ceaşca de toartă держать чашку за ручку. 2.

( a reţine) — удерживать—удержать;

сдерживать—сдержать;задерживать— задержать;

а ţine respiraţia — задерживать дыхание;

затаить дыхание;

boala îl ţine la pat — болезнь держит его в постели;a-şi ţine lacrimile — сдер живать слёзы;a-şi ţine mînia — сдерживать гнев;

подавлять в себе гнев;

a-şi ţine firea — сдерживаться;

( muz.) а ţine о notă держать ноту. 3.

( a păstra) — держать ipf., содержать ipf.;— а ţine sub cheie держать под ключом;а ţine în secret — держать в секрете / в тайне;а ţine bani la CEC — держать деньги в сберкассе;а ţine curat — держать / содержать в чистоте;а ţine in ordine — содержать в порядке;а ţine în stare bună — содержать в хорошем состоянии;а ţine la rece — держать в холодном месте;а ţine în rezervă a) — держать в запасе / про запас;

b) (mil.) держать в резерве;

а ţine sub strajă — держать под стражей;а ţine cald — сохранять теплб;

haina de blană ţine cald шуба греет. 4.

( a avea) — держать ipf. (в хозяйстве), содержать ipf.;— а ţine păsări держать домашнюю птицу;а ţine cai — держать лошадей;а ţine — о prăvălie / un magazin держать / иметь лавку, содержать магазин;

( la jocul de cărţi) a ţine bancul держать банк. 5.

наниматьнанять, арендовать ipf. şi pf. 6. ( — а cuprinde) содержать ipf., вмещать— вместить;

butoiul ţine 20 de litri бочка вмещает двадцать литров. 7.

держать ipf. — в каком-л. состоянии, продержать pf.;a ţine pe cineva în picioare — о oră întreagă продержать кого-л. на ногах целый час;а ţine pe cineva în stradă — продержать кого-л, на улице;а ţine la regim — держать на диете;

а ţine înfometat держать впроголодь. 8.

вести ipf., — проводить— провести;а ţine — о şedinţă провести собрание / заседание;а ţine — о conversaţie вести беседу, беседовать;

поддерживать разговор;

а ţine — ип discurs держать речь, выступать с речью;а ţine un curs — читать курс /' лекцию;а ţine un referat — выступать с докладом;

делать доклад. 9. ( fam.) придерживаться ipf. чего-л., соблюдать—соблюсти;

а ţine nunta — отпраздновать свадьбу;

а ţine о sărbătoare соблюдать праздник. 10.

( a considera) — считать—посчитать кого-л, чём-л, (за кого-л.), полагать ipf.', a ţine pe cineva de prieten считать кого-л, другом;

а ţine drept o onoare считать за честь. 11.

( a urma) — сле довать ipf., придерживаться ipf.;— а ţine drumul f strada придерживаться дороги;

следовать по дороге;

а ţine dreapta / stingă — держать направо /налево;

держаться правой / левой стороны. 12. ( a întreţine pe cineva) содержать ipf., иметь ipf. на иждивении;îl ţine unchiul său он живёт на иждивении у дяди. 13.

( fam.) (în căsătorie) — быть женатым на ком-л. II. vi. l. держать(ся) ipf., быть ipf. прочным;

быть ipf. прочно укреплённым, хорошо держать(ся) ipf. (о чём-л.);

cîrligul — пи ţine крюк не держит;cleiul ţine bine — клей хорошо держит;

vopseaua asta ţine эта краска держится. 2.

( a rezista) (in expr.) — а ţine la purtare быть носким (о платье и т.п.). 3. ( a dăinui) длиться ipf., тянуться ipf., продолжаться ipf.;examenele — аи ţineut zece zile экзамены продолжались десять дней;

ploaia пи va ţine mult дождь недолго продлится, дождь скоро пройдёт. 4.

относиться—отнестись, принадлежать ipf. ( — к какому-л. целому);problema ţine de trigonometrie — задача относится к тригонометрии;

asta nu ţine de mine это от меня не зависит. 5.

( la cineva) — быть ipf. привязанным / питать ipf. расположение к кому-л. 6. считать—счесть (важным, необходимым), придавать—придать чему-л. значение;

обращать—обратить (осббое) внимание на что-л.;

а ţine la formă — придавать значение форме;

ţin mult la asta для меня это очень важно. 7. желать—пожелать;хотеть —захотеть;ţin să realizez acest lucru я очень хочу это сделать;ţin să vă spun că я желаю вам сказать, что. III. vr. l. держаться ipf.;

a se ţine de ceva — держаться за что-л.;

a se ţine ре ара держаться на воде. 2.

сдерживаться—сдержаться;

удерживаться— удержаться;

a se ţine de r îs — удержаться от смеха;

a se ţine cu firea сдержать себя. 3.

сдерживать—сдержать, соблюдать—соблюсти;a se ţine de jur amin t — сдержать клятву;

a se ţine de cuvînt сдержать слово. 4.

придерживаться ipf., — держаться ipf. чего-л., следовать ipf. чему-л., соблюдать— соблюсти;a se ţine de regulile bunei cuviinţe — соблюдать правила прилй

чия. 5. сохраняться—сохраниться;

a se ţine bine — хорошо сохраниться;

держаться молодцом;laptele se ţine la rece молоко сохраняется в холодном месте. 6.

( fam.) — состояться pf.;

astăzi nu se ţine şedinţă сегбдня заседание не состоится. 7.

приставать—пристать к кому-л., привязываться—привязаться к кому-л.;а se ţine după cineva — преследовать кого-л, (просьбами и т.п.);

ce te ţii de mine? что ты ко мне привязался?;чегб ты ходишь следом за мной? 8. (си ceva) держаться ipf., жить ipf., существовать ipf.;el se ţine numai cu legume он держится исключительно на овощах. 9.

праздноваться ipf.;

Ziua internaţională a muncii se ţine în fiecare an Междунарбдный день труда празднуется каждый год. 10.

( pop.) — сожительствовать ipf.;/ / — а ţine Ioc de заменять что-л.;

выполнять роль чего-л.;

а ţine locul cuiva — заменять/замешать кого-л.;а ţine pasul — идти в ногу;

держать шаг;

а ţine pasul cu viaţa — идти в ногу с жизнью;а ţine minte — держать в памяти, помнить;а ţine frontul — держать оборону;а ţine cont — иметь ввиду;

учитывать;

а ţine judecată — судить;а ţine luptă / război cu cineva — вести войну с кем-л., воевать с кем-л.;( fin.) a ţine casa — быть кассиром;а ţine (toată) casa — вести (весь) дом;а ţine socoteli — вести счёт деньгам;а ţine in suspensie — держать в неизвестности / в неопределённости;а ţine sub observaţie — держать под наблюдением, наблюдать;а ţine companie — составить компанию;а ţine la îndemînă — держать под рукбй;а о ţine morţiş — гнуть свою линию;а о ţine una şi bună — затвердить / зарядить ( fam.) / заладить одно и то же;а ţine la vorba sa — держать слово;

быть хозяином своего слова;

а ţine apărarea cuiva — защищать кого-л.;

заступаться за кого-л.;

а ţine pe cineva din scurt — держать кого-л, в ежовых рукавицах;

держать в узде когб-л.;

а ţine cuiva hangul / isonul — вторить кому-л.;

поддакивать кому-л.;

а ţine pe cineva sub papuc — держать когд-л. под каблуком;а ţine partea cuiva — держать / брать / взять чью-л, стброну, быть на чьей-л, стороне;a-i ţine cui- va drumul / calea — а) остановить / задержать кого-л.;

b) поджидать кого-л. ;

а ţine pe cineva la curent — держать кого-л, в курсе дела;а ţine pe cineva la respect — держать кого-л, на расстоянии;а ţine pe cineva pe mîncate şi pe băute — полностью содержать когб-л.;

кормить и поить кого-л, ( pop.);

a-i ţine cuiva drumul legat — стеснять / связывать кого-л.;

мешать кому-л.;

a-şiţine gura l limba — молчать, держать язык за зубами;a-şi ţine firea — а) совладать с соббй;

b) держаться;не падать духом;

a-şi ţine mîinile acasă — не давать рукам воли;а пи ţine nici (de) cald, nici (de) frig (rece) — от этого ни жарко, ни хблодно (кому-л.);а ţine evidenţa — вести счёт / учёт чему-л.;а ţine casa deschisă — быть гостеприимным;а ţine pe cineva (ca) pe palme a) — носить на руках кого-л.;

b) носиться с кем-л.;

а ţine — ре cineva la pastrama держать когд-л. впроголодь;а ţine balanţa dreaptă — быть справедливым;а пи-1 mai ţine balamalele — одряхлел (кто-л.);a nu-l mai ţine cureaua — силёнок не хватает (кому-л.);а ţine pe cineva de vorbă — а) удерживать кого-л, разговорами;

b) отвлекать кого-л, разговорами;

a ţine de rău — упрекать;a ţine de urît — развлекать;a ţine umbră — давать тень;( fam.) cînd te-apucă, mult te ţine ? — ты надолго зарядил?;

будет ли конец?;

ţinee-te bine — а) держись хорошо (за перила и т.п.);

b) (fig.) держись!;крепись!;să mi te ţii numai! только держись!;

a ţipa cit îl ţine gura — кричать во весь голос;

кричать что есть мочи;

пи-1 mai ţine pămîntul de bucurie — он не чувствует под собой ног от радости;а ţine cuiva piept — противостоять кому-л.;( fam.) — пи ţine / не выйдет!;a se ţine de carte — прилежно учиться;a se ţine de lucru l de treabă — усердно раббтать;а se ţine de fleacuri / de prostii — заниматься пустяками;a se ţine de năzbîtii — озорничать, дурачиться;a se ţine de drăcii l de nebunii — баловаться, шалить;a se ţine tare / dîrz ( — твёрдо) стоять на своём;a se ţine drept — держаться прямо;a se ţine treaz — ббдрствовать;a se ţine viu sau a se ţine în viaţă — остаться в живых, выжить;a se ţine departe (de) — держаться далекб от чего-л.;a se ţine deoparte — держаться в стороне;а ţine la cineva ca la ochii din cap — любить кого-л, ббльше сббственной жизни;a se ţine lanţ — следовать друг за другом (цепочкой);

necazurile se ţin lanţ беда следует за бедбй;нет конца бедам;пришла беда—открывай ворота;

a se ţine de capul cuiva — не давать покбя кому-л.;

не отставать от кого-л.;

a se ţine scai de cineva sau a se ţine de cineva ca scaiul de oaie — пристать к кому-л, как банный лист;a se ţine de coada cuiva sau a se ţine coadă de / după cineva — плестись хвостом за кем-л;a se ţine de casă — сидеть дбма;

быть домоседом;

a se ţine de-ale sale — заниматься своим делом;a se ţine cu dinţii de ceva — держаться зубами за что-л.;a se ţine cu nasul pe sus — задирать нос;a se ţine (numai) în aţă sau a se ţine într-un fir de aţă — а) держаться на волоске;

ёле-ёле держаться (о ткани и т.п.);b) (fig.) (despre viaţă) быть на исходе (о жизни).

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2214
2
1840
3
1330
4
1285
5
1169
6
1151
7
1072
8
1002
9
998
10
954
11
887
12
869
13
862
14
861
15
843
16
833
17
762
18
757
19
726
20
722